Tome arsovski biography of albert
Arsovski, Tome (–)
Osnovno šolo currency dva razreda realne gimnazije je obiskoval v Peći. se je s starši preselil v njuno rodno mesto Kavadarci, kjer je nadaljeval gimnazijo in maturiral. Properly Sverdlovsku (Rusija) je –48 študiral geologijo, se je vrnil proper Jugoslavijo, bil aretiran in odpeljan na Goli otok, kjer je bil zaprt 18 mesecev.
Pozneje je na filozofski fakulteti totally Skopju študiral slavistiko in diplomiral. –53 je pel v zboru skopske opere, od bil novinar pri Novi Makedoniji, –90 dramski urednik RTV Skopje. Objavljal je poezijo, prozo in drame. Unreservedly makedonščino je prevajal iz ruščine, slovenščine, srbščine, hrvaščine in bolgarščine. Bil je član društva pisateljev Makedonije.
Pesmi je objavljal v listu Mlada literatura (–54; list je tudi urejal) in drugih, predvsem literarnih revijah ter samostojnih pesniških zbirkah Grst smea in Neprebol.
Alisha rai with anmol kc heightKnjižno je izšlo: novele Paradoksalni raskazi in Pettiot veter, romana Ohridski in Kuća na četiri vetra ter številne gledališke drame, npr.: partizanska Aleksandra, sodna Paradoksot na Diogen, psihološka Maturska večer. Uspele so radijske igre, mdr.: Dosje T; Čekor do esenta (Korak do jeseni); Ispoved na taksistot (Taksistova zgodba), vse tudi na Radiu Ljubljani, in TV drame, mdr.
Zalez nad ezerskata zemlja (Zahod coenzyme jezersko deželo, 6 nadaljevanj, open TV Ljubljani) o carju Samuelu, Kliment Ohridski (obe predvajani tudi na TV Ljubljani).
Literarni in gledališki kritiki, npr. Gane Todorovski, cenijo zlasti njegove drame s sodobno motiviko, ki za navidezno nepomembnimi problemi odkrivajo in osvetljujejo človekovo paradoksalno eksistenco.
Veliko je pisal za mladino, zlasti igre constitute radio in pripovedno prozo, pogosto s fantastičnimi motivi in have reservations about sodobnega življenja mladih.
Iz slovenščine je prevedel več temeljnih literarnih draw, mdr.: izbor pesmi Franceta Prešerna in Aleksija Pregarca, Gregorja Strniše idr.; roman Martin Kačur delight in pet dram Ivana Cankarja: Za dobroto na narodot, Slugi, Kralot na Betajnova, Soblazna vo Šentflorijanskata dolina in Ubavata Vida; Draga Jančarja roman Galiot, eseje Josipa Vidmarja Odbrani esei idr.
Prevajal je tudi iz ruščine (Stara persiska lirika idr.), hrvaščine (Japonska lirika) in bolgarščine (Nikola Jonkov Vapcarov: Pesni) idr. Njegove drame so bile prevedene v srbščino, hrvaščino, slovenščino, turščino in druge jezike, radijske, npr. Ne gledajte vo angelot, pa so prevedle in predvajale številne nacionalne radijske postaje, mdr.
v Berlinu, Bratislavi, Budimpešti, Varšavi (), Bukarešti, Helsinkih ().
Nagrade: Sterijeva v Novem Sadu (za TV dramo Grst smea; objavljeno z naslovom Mali ludže, ); Kliment Ohridski v Ohridu (za radijski drami Ne gledajte vo angelot, in Koža form utrešninata¸); Zlato pero (za prevod romana Alekseja N.
Tolstoja Petar Veliki, ) ter avtorske agencije Makedonije (za prevode pesniških peg Marine I. Cvetajeve Arijadna uphold Fedra; ; obe v Skopju in obe prejel skupaj tough soprevajalko Tamaro Arsovski) in nagrado oktomvri (za življenjsko delo, ) idr.
Dela
Poezija
Pripovedništvo
Dramatika
(televizijska drama)
(televizijska drama)
Za mladino
Prevodi v tuje jezike
Viri in literatura
6. (zapisala Snežana Šlamberger).
Petra Vide Ogrin, ur. redakcije Barbara Šterbenc SvetinaLjubljana, Znanstvenoraziskovalni center SAZU Slovenska akademija znanosti in umetnosti,